ويسكيوس (باد كاليه) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- wisques
- "روسكيوجني (باد كاليه)" بالانجليزي rocquigny, pas-de-calais
- "أودرويسك (باد كاليه)" بالانجليزي audruicq
- "سوركيوس (باد كاليه)" بالانجليزي surques
- "سيتكيوس (باد كاليه)" بالانجليزي setques
- "سيركيوس (باد كاليه)" بالانجليزي serques
- "بيجوينيوس (باد كاليه)" بالانجليزي bergueneuse
- "إكيوير (باد كاليه)" بالانجليزي Équirre
- "ماركيوي (باد كاليه)" بالانجليزي marquay, pas-de-calais
- "بويسيوكس (باد كاليه)" بالانجليزي puisieux, pas-de-calais
- "رويون (باد كاليه)" بالانجليزي royon
- "أوسكار ليويسكي" بالانجليزي oscar lewicki
- "كرويسيليس (باد كاليه)" بالانجليزي croisilles, pas-de-calais
- "روبيسك (باد كاليه)" بالانجليزي robecq
- "ويسميس (باد كاليه)" بالانجليزي wismes
- "بويليس (باد كاليه)" بالانجليزي boyelles
- "باجوس (باد كاليه)" بالانجليزي bajus, pas-de-calais
- "بليكيون (باد كاليه)" بالانجليزي bléquin
- "كيولين (باد كاليه)" بالانجليزي quilen
- "ماركيس (باد كاليه)" بالانجليزي marquise, pas-de-calais
- "أوتينجويس (باد كاليه)" بالانجليزي autingues
- "ويسانت (باد كاليه)" بالانجليزي wissant
- "سيليس (باد كاليه)" بالانجليزي selles, pas-de-calais
- "بيوسينت (باد كاليه)" بالانجليزي beussent
- "فيركيون (باد كاليه)" بالانجليزي verquin
- "ويسكي وماء من فضلك." بالانجليزي Whisky and wateræíÓßí æãÇÁ ãä ÝÖáß. (please.)
- "ويسكي مع الثلج من فضلك." بالانجليزي Scotch on the rocks"æíÓßí ãÚ ÇáËáÌ ãä ÝÖáß. (please.)